Inscription Résidence livret 2026


INFORMATIONS GENERALES / GENERAL INFORMATIONS
Il est possible de postuler en duo (par exemple : 1 compositeur et un librettiste). Dans ce cas, il sera nécessaire d'indiquer dans le formulaire d'inscription, le nom de l'autre personne avec laquelle vous postulez. Chacun doit soumettre un formulaire d'inscription et remplir chacune des conditions demandées dans le formulaire.

It is possible to apply as a duo (e.g. one composer and one librettist). In this case, you must indicate the name of the other person with whom you are applying on the registration form. Each person must submit a registration form and meet all the conditions specified in the form.
Nous vous invitons à remplir vos informations générales, pour des raisons statistiques et administratives.
We invite you to fill in your general information for statistical and administrative purposes.

Il n'y a pas de limite d'âge pour postuler. / There is no age limit to apply.
Civilité / Title  * :
Nom / Last Name  * :
Prénom / First Name  * :
Genre / Gender  * :
Pronoms / Pronouns  * :
Date de naissance / Birth date  * :

Nationalité / Nationality  * :
Ville de résidence / Place of living * :
Pays de résidence / Country of living  * :
Code postal / Postal code  * :
E-mail * :
Numéro de téléphone / Phone number  * :
Langues parlées / Spoken languages  * :
Profession * :
Comment avez vous connu l'Académie du Festival d'Aix ? / How did hear about the Académie du Festival d'Aix ?  * :
Autre / Other :
Avez vous déjà postulé à l'Académie du Festival d'Aix ? / Have you already applied for the Académie du Festival d'Aix ?  * :
Quels sont vos objectifs pour la résidence ? Faite une brève déclaration (250 à 750 mots) décrivant votre intérêt pour l'atelier et le projet que vous proposez de mener. /
What are your goals for the residency ? A brief (250-750 word) statement outlining your interest in the workshop and the project you propose to pursue.  * :
Il est possible de postuler en duo (par exemple un.e compositeur.ice avec un.e librettiste). Si tel est votre cas, merci d'indiquer le nom de la personne avec laquelle vous postulez.
It is possible to apply as a duo (e.g. one composer with a librettist). If this is the case, please indicate the name of the person with whom you are applying. :
CV ET DOCUMENTS / CVs AND DOCUMENTS
Pour que votre inscription soit prise en compte, merci de :
  • Télécharger votre CV (en anglais ou en français)
  • Insérer les liens vers les documents demandés : Au moins trois exemples d'œuvres écrites (par exemple, un livret d'opéra, une pièce de théâtre, un roman, un article de journal, un scénario, un essai, etc.). Pour les artistes ayant déjà une expérience, veuillez privilégier la soumission d'œuvres issues de l'opéra ou du théâtre.

Merci de bien tester les liens en amont afin de vérifier qu'ils fonctionnent et vous assurer que le jury pourra bien y avoir accès.

La sélection est faite sur dossier uniquement.

Une fois le formulaire d'inscription validé, vous ne pourrez plus accéder à votre candidature . Merci d'effectuer votre inscription lorsque vous serez en possession de tous les éléments demandés.

ATTENTION Avant de valider votre inscription, n'oubliez pas de vérifier que tout le formulaire a été correctement rempli, tout candidature incomplète ne sera pas étudiée, et les frais d'inscriptions ne seront pas remboursés. Vous allez recevoir un mail de confirmation lorsque votre candidature sera confirmée.


For your application to be considered, please:
  • Upload your CV (in English or French)
  • Insert links to the requested documents : At least three examples of written work (e.g., a libretto, play, novel, newspaper article, screenplay, essay, etc.). For those artists with prior experience, please prioritize submission of works from opera or theater.

Please test the links beforehand to ensure that they work and that the jury will be able to access them.

Selection will be based solely on the application.

Once the registration form has been validated, you will no longer be able to access your application . Please register when you have all the required information.

WARNING Before confirming your registration, please remember to check that the form has been completed correctly. Incomplete applications will not be considered, and registration fees will not be refunded. You will receive a confirmation email once your application has been confirmed
Merci de fournir au moins trois exemples d'œuvres écrites (par exemple, un livret d'opéra, une pièce de théâtre, un roman, un article de journal, un scénario, un essai, etc.). Pour les artistes ayant déjà une expérience, veuillez privilégier la soumission d'œuvres issues de l'opéra ou du théâtre.

Please provide at least three examples of written work (e.g., a libretto, play, novel, newspaper article, screenplay, essay, etc.). For those artists with prior experience, please prioritize submission of works from opera or theater.
Il est possible de fournir un lien drive ou bien de déposer vos documents dans l'encadrement prévus à cet effet à la fin du formulaire. / You can provide a Drive link or upload your documents in the space provided at the end of the form.
Lien drive / Drive link  * :
Donnez un exemple de livret que vous trouvez particulièrement intéressant, accompagné d'un bref compte rendu (250 mots) expliquant ce qui vous intéresse dans ce livret.
Give an example of a libretto that you find especially interesting along with a brief (250 word) account of what interests you in it.  * :
REGLEMENT DES FRAIS D'INSCRIPTION / PAYMENT OF APPLICATION FEE
Les frais d'inscriptions (s'élevant à 20 €) seront à régler une fois que vous aurez validé et complété le formulaire. Vous serez ensuite redirigé vers la page de paiement. Une fois le règlement effectué vous recevrez un mail de confirmation.
The registration fee (€20) must be paid once you have validated and completed the form. You will then be redirected to the payment page. Once payment has been made, you will receive a confirmation email.
Avant de valider votre inscription, n'oubliez pas de vérifier que tout le formulaire a été correctement rempli, tout candidature incomplète ne sera pas étudiée, et les frais d'inscriptions ne seront pas remboursés. Vous allez recevoir un mail de confirmation lorsque votre candidature sera confirmée.

Before confirming your registration, please remember to check that the form has been completed correctly. Incomplete applications will not be considered, and registration fees will not be refunded. You will receive a confirmation email once your application has been confirmed.
Merci de déposer dans l'emplacement ci-dessous votre CV.
Please submit your CV in the space below.
Si vous le souhaitez, vous pouvez déposer tout autres documents utiles dans l'espace ci-dessous également.
If you wish, you can also submit other usefull documentsin the space below.
Déposez vos documents ici / Submit your documents here

Nombre maximum de fichiers: 5